2019 Release

BTS|"Paradise (낙원)"徹底解剖!MV・歌詞・カナルビ・和訳まとめました

投稿日:

BTSの「Paradise (낙원)」がリリース!

日本語ペラペラの韓国人である私が、「Paradise (낙원)」の歌詞・カナルビ・和訳を徹底解説しちゃいます。最後まで楽しんでください〜!

【BTS】"Paradise (낙원)"徹底解剖!MV・歌詞・カナルビ・和訳

BTSのラッパーSUGA。本命は「ミン・ユンギ」強烈なラップを見せるSUGA。プロデュース能力も最高!

里奈ちゃん
今日も疲れた〜。。人生はマラソンって言うけど、毎日短距離ランナーのように走れとも言うよね。なんかおかしくない?
管理人
いまは競争社会だからね。でも「夢がなくても大丈夫だよ」。
里奈ちゃん
えっ…それはまずいでしょ…?
管理人
ううん。私じゃなくてBTSからの言葉よ。この曲を聞いてみて。

「Paradise (낙원)」を聞く

「Paradise (낙원)」の歌詞・カナルビ・和訳

里奈ちゃん
ピンクの字がカナルビ、オレンジの字が和訳だよ!

마라톤 마라톤

marathon marathon

マラソン、マラソン

 

삶은 길어 천천히 해

サルムン キロ チョンチョニ ヘ

人生は長い、ゆっくりして

 

42.195

サシビチョムイルグオ

管理人
マラソン競技の公式距離「42.195km」のことよ。

 

그 끝엔 꿈의 낙원이 가득해

グ クテン クメ ナグォニ カドゥケ

その終わりには夢のパラダイスがいっぱい

 

하지만 진짜 세상은

ハジマン チンチャ セサンウン

でも本当の世界は

 

약속과는 달라

ヤクソクカヌン タルラ

約束とは違う

 

우린 달려야 해 밟아야 해

ウリン タルリョヤ ヘ パルバヤ ヘ

俺らは走らなきゃ、踏まなきゃいけない

 

신호탄을 쏘면

シノタヌル ソミョン

信号拳銃が打たれたら

 

너 목적지도 없어

ノ モクチョクチド オプソ

君は目的地もない

 

아무 풍경도 없어

アム プンギョンド オプソ

なんの風景もない

 

숨이 턱까지 넘칠 때

スミ トクカジ ノムチル テ

ひどく息切れするとき

 

You need to you need to

 

멈춰서도 괜찮아

モムチョソド ケンチャナ

止まっても大丈夫

 

아무 이유도 모르는 채

アム イユド モルヌン チェ

訳も分からないまま

 

달릴 필요 없어

タルリル ピリョ オプソ

走る必要ない

 

꿈이 없어도 괜찮아

クミ オプソド ケンチャナ

夢がなくても大丈夫

 

잠시 행복을 느낄

チャムシ ヘンボグル ヌキル

しばらく幸せを感じれる

 

네 순간들이 있다면

ネ スンガンドゥリ イタミョン

君の瞬間があれば

 

멈춰서도 괜찮아

モムチョソド ケンチャナ

止まっても大丈夫

 

이젠 목적도 모르는 채

イジェン モクチョクト モルヌン チェ

もう目的も分からないまま

 

달리지 않아

タルリジ アナ

走らない

 

꿈이 없어도 괜찮아

クミ オプソド ケンチャナ

夢がなくても大丈夫

 

네가 내뱉는 모든 호흡은

ニガ ネベンヌン モドゥン ホフブン

君が吐き出す全ての息は

 

이미 낙원에

イミ ナグォネ

すでにパラダイスに

 

우린 꿈을 남한테서 꿔 빚처럼

ウリン クムル ナマンテソ クォ ビチョロム

俺たちは夢を他の人から借りる、借金のように

 

위대해져야 한다 배워 빛처럼

ウィデヘジョヤ ハンダ ベウォ ピッチョロム

偉大になるべきだと学ぶ、光のように

 

너의 dream 사실은 짐

ノエ dream サシルン チム

君の dream 実は荷物

 

미래만이 꿈이라면

ミレマニ クミラミョン

未来だけが夢なら

 

내가 어젯밤 침대서 꾼 건 뭐

ネガ オジェパム チムデソ クン ゴン モ

俺が昨夜ベットで見たのはなに

 

꿈의 이름이 달라도 괜찮아

クメ イルミ タルラド ゲンチャナ

夢の名前が違くても大丈夫

 

다음달에 노트북 사는 거

タウムタレ ノトゥブク サヌン ゴ

来月ノートPC買うこと

 

아니면 그냥 먹고 자는 거

アニミョン クニャン モクコ チャヌン ゴ

じゃなければただ食べて寝ること

 

암것도 안 하는데 돈이 많은 거

アムコット ア ナヌンデ トニ マヌン ゴ

なにもしないのに金持ちのこと

 

꿈이 뭐 거창한 거라고

クミ モ ゴチャンハン ゴラゴ

でっかい夢じゃなくていい

 

그냥 아무나 되라고

クニャン アムナ デラゴ

ただ誰にでもなればいい

 

We deserve a life

 

뭐가 크건 작건 그냥 너는 너잖어

モガ クゴン チャッコン クニャン ノヌン ノジャノ

何かが大きいだろうが小さいだろうが君は君じゃない

 

하지만 진짜 세상은

ハジマン チンチャ セサンウン

でも本当の世界は

 

약속과는 달라

ヤクソクカヌン タルラ

約束とは違う

 

우린 달려야 해 밟아야 해

ウリン タルリョヤ ヘ パルバヤ ヘ

俺らは走らなきゃ、踏まなきゃいけない

 

신호탄을 쏘면

シノタヌル ソミョン

信号拳銃が打たれたら

 

너 목적지도 없어

ノ モクチョクチド オプソ

君は目的地もない

 

아무 풍경도 없어

アム プンギョンド オプソ

なんの風景もない

 

숨이 턱까지 넘칠 때

スミ トクカジ ノムチル テ

ひどく息切れするとき

 

You need to you need to

 

멈춰서도 괜찮아

モムチョソド ケンチャナ

止まっても大丈夫

 

아무 이유도 모르는 채

アム イユド モルヌン チェ

訳も分からないまま

 

달릴 필요 없어

タルリル ピリョ オプソ

走る必要ない

 

꿈이 없어도 괜찮아

クミ オプソド ケンチャナ

夢がなくても大丈夫

 

잠시 행복을 느낄

チャムシ ヘンボグル ヌキル

しばらく幸せを感じれる

 

네 순간들이 있다면

ネ スンガンドゥリ イタミョン

君の瞬間があれば

 

멈춰서도 괜찮아

モムチョソド ケンチャナ

止まっても大丈夫

 

이젠 목적도 모르는 채

イジェン モクチョクト モルヌン チェ

もう目的も分からないまま

 

달리지 않아

タルリジ アナ

走らない

 

꿈이 없어도 괜찮아

クミ オプソド ケンチャナ

夢がなくても大丈夫

 

네가 내뱉는 모든 호흡은

ニガ ネベンヌン モドゥン ホフブン

君が吐き出す全ての息は

 

이미 낙원에

イミ ナグォネ

すでにパラダイスに

 

I dont have a dream

 

꿈을 꾸는 게 때론 무섭네

クムル クヌン ゲ テロン ムソムネ

夢見るのが時には怖い

 

그냥 이렇게 살아가는 게

クニャン イロケ サラガヌン ゲ

ただこうやって生きていくのが

 

살아남는 게

サラナムヌン ゲ

生き残るのが

 

이게 나에겐 작은 꿈인데

イゲ ナエゲン チャグン クミンデ

これが俺には小さい夢なのに

 

꿈을 꾸는 게 꿈을 쥐는 게

クムル クヌン ゲ クムル ジヌン ゲ

夢見ることが、夢を握ることが

 

숨을 쉬는 게 때론 버겁네

スムル シヌン ゲ テロン ボゴムネ

息することが時には力に余る

 

누군 이렇게 누군 저렇게 산다면서

ヌグン イロケ ヌグン チョロケ サンダミョンソ

誰はこうやって、誰はああやって生きてるよって

 

세상은 내게 욕을 퍼붓네

セサンウン ネゲ ヨグル ポブンネ

世の中は俺に悪口を吐く

 

Yeah

 

세상은 욕할 자격이 없네

セサンウン ヨカル チャギョギ オムネ

世の中は悪口を言う資格がない

 

꿈을 꾸는 법이 무엇인지

クムル クヌン ボビ ムオシンジ

夢見る方法はなにか

 

가르쳐 준 적도 없기에

カルチョ ジュン ジョクト オプキエ

教えてくれたこともないから

 

꾸며 낸 꿈이기에 눈물의 잠꼬대

クミョ ネン クミギエ ヌンムレ チャムコデ

作り上げた夢だから涙の寝言

 

악몽에서 깨워내 널 위해

アクモンエソ ケウォネ ノル ウィヘ

悪夢から起こす、君のために

 

이젠 매일 웃어보자고 저 낙원에서

イジェン メイル ウソポジャゴ チョ ナグォネソ

これからは毎日笑おう、あのパラダイスで

 

멈춰서도 괜찮아

モムチョソド ケンチャナ

止まっても大丈夫

 

이젠 목적도 모르는 채

イジェン モクチョクト モルヌン チェ

もう目的も分からないまま

 

달리지 않아

タルリジ アナ

走らない

 

꿈이 없어도 괜찮아

クミ オプソド ケンチャナ

夢がなくても大丈夫

 

네가 내뱉는 모든 호흡은

ニガ ネベンヌン モドゥン ホフブン

君が吐き出す全ての息は

 

이미 낙원에

イミ ナグォネ

すでにパラダイスに

 

Stop runnin' for nothin' my friend

 

Now 어리석은 경주를 끝내

Now オリソグン キョンジュル クンネ

Now 馬鹿馬鹿しい競走を終わらせる

 

Stop runnin' for nothin' my friend

 

네가 내뱉는 모든 호흡은

ニガ ネベンヌン モドゥン ホフブン

君が吐き出す全ての息は

 

이미 낙원에

イミ ナグォネ

すでにパラダイスに

 

Stop runnin' for nothin' my friend

 

다 꾸는 꿈 따윈 없어도 돼

タ クヌン クム タウィン オプソド デ

みんなが見る夢なんかなくてもいい

 

Stop runnin' for nothin' my friend

 

너를 이루는 모든 언어는

ノル イルヌン モドゥン オノヌン

君を成す全ての言葉は

 

이미 낙원에

イミ ナグォネ

すでにパラダイスに

「Paradise (낙원)」の感想

里奈ちゃん
すごく慰められた…誰もこんなこと言ってくれなかった〜!
管理人
「夢がなくても大丈夫ですよ」っていうSUGAの新年の挨拶から作られた曲らしいよ。きっと、さまようみんなに慰めになるよね。

-2019 Release

Copyright© Kpop BANK , 2020 All Rights Reserved.