2019 Release

パク・キョン (Block B)|"사랑을 한 번 할 수 있다면 (To love only once)(Feat. J Rabbit)"徹底解剖!MV・歌詞・カナルビ・和訳まとめました

投稿日:

PARK KYUNG (Block B)の「사랑을 한 번 할 수 있다면 (To love only once)(Feat. J Rabbit)」がリリース!

日本語ペラペラの韓国人である私が、「사랑을 한 번 할 수 있다면 (To love only once)(Feat. J Rabbit)」の歌詞・カナルビ・和訳を徹底解説しちゃいます。最後まで楽しんでください〜!

【PARK KYUNG (Block B)】"사랑을 한 번 할 수 있다면 (To love only once)(Feat. J Rabbit)"徹底解剖!MV・歌詞・カナルビ・和訳

Block Bのパクキョンの新曲「사랑을 한 번 할 수 있다면 (To love only once)(Feat. J Rabbit)」

里奈ちゃん
スイートなラブソングって言ったら「パク・キョン」!今回も「恋を一回できるなら、君とする」っていう、とてつもなく甘い歌をリリースしたよ〜!
管理人
素直な歌詞と可愛らしいメロディーの組み合わせが気持ちをアップさせてくれる!

「사랑을 한 번 할 수 있다면 (To love only once)(Feat. J Rabbit)」のMV

「사랑을 한 번 할 수 있다면 (To love only once)(Feat. J Rabbit)」の歌詞・カナルビ・和訳

里奈ちゃん
ピンクの字がカナルビ、オレンジの字が和訳だよ!

사랑을 한 번 할 수 있다면

サランウル ハンポン ハルス イタミョン

恋を一回できるなら

낱개의 짙은 색깔보다도

ナッケエ チトゥン セッカルポタド

一つの濃い色よりも

여러 가지를 품고 있는

ヨロカジル プムコインヌン

色々な色を持ってる

무지개 같은 그대와 할래

ムジケ カトゥン クテワ ハルレ

レインボーみたいな君とする

쌓이는 시간 속에 내게

サイヌン シガンソゲ ネゲ

積もっていく時間の中、俺に

실망보다 기대를 주는 너

シルマンボダ キデル チュヌン ノ

失望より期待をくれる君

사랑을 한 번 할 수 있다면

サランウル ハンボン ハルス イタミョン

恋を一回できるなら

기억에 남는 하루보다도

キオゲ ナムヌン ハルポダド

記憶に残る一日よりも

반복 속에서 기다려지는

パンボク ソゲソ キダリョチヌン

繰り返しの中でも楽しみな

사계절 같은 그대와

サゲチョル ガトゥン クテワ

四季みたいなあなたと

여전히 함께이고 싶어

ヨチョニ ハムケイゴ シポ

相変わらず一緒にいたい

다른 무엇보다 확신을 주는 너

タルン ムオッポダ ファクシヌル チュヌン ノ

他の何よりも確信をくれるあなた

사랑을 한 번 할 수 있다면

サランウル ハンボン ハルス イタミョン

恋を一回できるなら

우린 말다툼을 해도

ウリン マルダトゥムル ヘド

俺たちは口喧嘩をしても

대화란 단어를 써

テファラン タノル ソ

会話っていう言葉を使う

의도하지 않아도 자연스레 베인 배려

ウィドハジ アナド チャヨンスレ ペイン ペリョ

わざとじゃなくて自然な配慮

다들 우리 같은 줄 알았는데

タドゥル ウリガトゥンジュル アランヌンテ

みんな俺たちと一緒だと思ったけど

가만 보니 우리가 특별해

カマンポニ ウリカ トゥッピョレ

よくよく見たら俺たちって特別だね

눈 모양이 하트래

ヌン モヤンイ ハトゥレ

目の形がハートになってるって

이건 연기로도 안된다는데

イゴン ヨンギロド アンデンダヌンデ

これは演技じゃできないらしい

첫 경험이 되는 것들이 많아

チョッキョンホミ テヌン ゴットゥリ マナ

初めて経験するものがたくさん

사랑을 한 번 할 수 있다면

サランウル ハンポン ハルス イタミョン

恋を一回できるなら

낱개의 짙은 색깔보다도

ナッケエ チトゥン セッカルポタド

一つの濃い色よりも

여러 가지를 품고 있는

ヨロカジル プムコインヌン

色々な色を持ってる

무지개 같은 그대와 할래

ムジケ カトゥン クテワ ハルレ

レインボーみたいな君とする

쌓이는 시간 속에 내게

サイヌン シガンソゲ ネゲ

積もっていく時間の中、俺に

실망보다 기대를 주는 너

シルマンボダ キデル チュヌン ノ

失望より期待をくれる君

사랑을 한 번 할 수 있다면

サランウル ハンボン ハルス イタミョン

恋を一回できるなら

 

다들 자기들의 사랑이 최고라 말하지

タドゥル チャギドゥレ サランイ チェゴラ マラジ

みんな自分たちの恋が最高っていう

근데 연애란 게 덮여진 콩깍질

クンデ ヨネランゲ トピョジン コンカクチル

でも恋愛って、あばたもえくぼに見えたのが

벗기는 과정인 것 같아

ボキヌン カジョンインゴッ ガタ

あばたに見えていく過程みたい

스스로를 다독이며 살아

ススロル タドギミョ サラ

納得しながら生きていく

hmm 근데 넌 흠이 없는 게 흠

hmm クンデ ノン フミ オムヌンゲ フム

hmm でも君は欠点がないのが欠点

외모 성격 나랑 추구하는

ウェモ ソンギョク ナラン チュグハヌン

ルックス、性格、俺と

가치도 맞아

カチド マジョ

価値観も合う

새싹 같던 우리가 만나

セサク ガトン ウリガ マンナ

若芽だった俺たちが出会って

꽃이 피었고

コチ ピョッコ

花が咲いて

다른 꽃들의 부러움을 사

タルン コットゥレ プロウムル サ

他の花たちが羨ましがってる

몸 방향이 너 쪽이래

モム パンヒャンイ ノチョギレ

体の向きがあなたの方だって

이건 의도한 게 아니었는데

イゴン ウィドハンゲ アニオンヌンデ

これはわざとじゃなかったのに

생각하기도

センガッカギド

思う前に

전에 반응하게 돼

チョネ パヌンハゲ デ

反応してしまう

사랑을 한 번 할 수 있다면

サランウル ハンボン ハルス イタミョン

恋を一回できるなら

반복 속에서 기다려지는

パンボク ソゲソ キダリョチヌン

繰り返しの中でも楽しみな

사계절 같은 그대와

サゲチョル ガトゥン クテワ

四季みたいなあなたと

여전히 함께이고 싶어

ヨチョニ ハムケイゴ シポ

相変わらず一緒にいたい

다른 무엇보다 확신을 주는 너

タルン ムオッポダ ファクシヌル チュヌン ノ

他の何よりも確信をくれるあなた

사랑을 한 번 할 수 있다면

サランウル ハンボン ハルス イタミョン

恋を一回できるなら

나는 그대와 할래

ナヌン クデワ ハルレ

俺は君とする

나도 그대와 할래

ナド クデワ ハルレ

私もあなたとする

사랑을 한 번 할 수 있다면

サランウル ハンボン ハルス イタミョン

恋を一回できるなら

사랑을 한 번 할 수 있다면

サランウル ハンボン ハルス イタミョン

恋を一回できるなら

「사랑을 한 번 할 수 있다면 (To love only once)(Feat. J Rabbit)」の感想

里奈ちゃん
キャ〜 胸がドキドキする〜 まるでスイートショップに来た感じ〜!
管理人
サウンドも声も歌詞も、とても気分を明るくしてくれる!「J Rabbit」も好きなアーティストだから、フィーチャリングも最高に良かったわ!

・参考リンク:PARK KYUNG「To love only once」in Melon

・出典:PARK KYUNGのInterview about Love

-2019 Release

Copyright© Kpop BANK , 2020 All Rights Reserved.