2019 Release

IZ*ONE (アイズワン)|"猫になりたい (韓国語バージョン)"徹底解剖!MV・歌詞・カナルビ・和訳まとめました

投稿日:

IZ*ONEの「NEKONI NARITAI (韓国語)」がリリース!

日本語ペラペラの韓国人である私が、「NEKONI NARITAI (韓国語)」の歌詞・カナルビ・和訳を徹底解説しちゃいます。最後まで楽しんでください〜!

【IZ*ONE】"NEKONI NARITAI"徹底解剖!MV・歌詞・カナルビ・和訳

「カン・グァンベ」というあだ名の「IZ*ONE」「カン・ヘウォン」アイズワンの隠れ歌唱力の持ち主「クォン・ウンビ」パワフルなダンスもすごい。

管理人
「IZ*ONE」の日本デビューシングル「好きと言わせたい」に収録されたユニット曲「猫になりたい」は、韓国のファンたちにとても人気があって、後から韓国語バージョンもリリースされたよ!
里奈ちゃん
しかもメンバーの「キム・ミンジュ」が訳したらしいの!どういう感じになっているのか、もう一度和訳でみて見るのも楽しいね!

「NEKONI NARITAI」を聞く

「猫になりたい (Japanese)」のMV

「NEKONI NARITAI」の歌詞・カナルビ・和訳

里奈ちゃん
ピンクの字がカナルビ、オレンジの字が和訳だよ!

난 지금 이대로가 좋아 Woo

ナン チグム イデロガ チョア Woo

私は今のままがいい Woo

창밖의 시선 따윈 필요 없잖아

チャンバケ シソン タウィン ピリョ オプチャナ

窓の外側の視線なんか必要ないでしょう

이 순간 내가 원하는 걸 좀 더 꿈꿀래

イ スンガン ネガ ウォナヌン ゴル チョム ド クムクルレ

この瞬間、私が願うものをもうちょっと夢見る

내 안에 나를 더 알고 싶어

ネ アネ ナル ト アルゴ シポ

私の中の私をもっと知りたい

I wanna be a cat

I wanna be a cat

I wanna be a cat

아늑한 소파 위로

アヌカン ソパ ウィロ

暖かいソファーの上に

쏟아지는 아침 햇살이

ソダジヌン アチム ヘッサリ

降り注ぐ朝の日差しが

포근한 이불 속을

ポグナン イブル ソグル

ふわふわの布団の中を

계속 뒹구르게 해

ケソク ティングルゲ ヘ

ずっとゴロゴロさせる

잔잔히 흐르는 느긋한 이 시간

チャンジャニ フルヌン ヌグタン イ シガン

静かに流れるのんびりしたこの時間の

속에서 나는 매일 새로운 꿈을 꿔

ソゲソ ナヌン メイル セロウン クムル コ

中で私は毎日新しい夢を見る

천천히 흐르는 여유로운 일상

チョンチョニ フルヌン ヨユロウン イルサン

ゆっくり流れる余裕のある日常

지금 이 시간이 난 좋아

チグム イ シガニ ナン チョア

今この時間が私は好き

지나간 이 시간은

チナガン イ シガヌン

通り過ぎたこの時間は

두 번 다시 돌아오지 않아

トゥ ボン ダシ トラオジ アナ

二度と戻ってこない

아무도 신경 쓰지 마

アムド シンギョン スジ マ

誰も気にしないで

이 순간 오직 너에게만

イ スンガン オジク ノエゲマン

この瞬間、たったあなただけに

난 지금 이대로가 좋아 Woo

ナン チグム イデロガ チョア Woo

私は今のままがいい Woo

창밖의 시선 따윈 필요 없잖아

チャンバケ シソン タウィン ピリョ オプチャナ

窓の外側の視線なんか必要ないでしょう

이 순간 내가 원하는 걸 좀 더 꿈꿀래

イ スンガン ネガ ウォナヌン ゴル チョム ド クムクルレ

この瞬間、私が願うものをもうちょっと夢見る

내 안에 나를 더 알고 싶어

ネ アネ ナル ト アルゴ シポ

私の中の私をもっと知りたい

I wanna be a cat

You know alright Woo

You know alright Oh

You know alright Hey

About yourself

About yourself

I know alright Woo

I know alright Oh

I know alright Hey

About myself

About myself

 

I wanna be a cat

I wanna be a cat

흔들리는 커튼 기분 좋은 바람이

フンドルリヌン コトゥン キブン チョウン パラミ

揺れるカーテン、気持ちいい風が

내게 속삭이듯 나를 간지럽혀 와

ネゲ ソクサギドゥッ ナル カンジロピョ ワ

私に囁くように私をくすぐったくする

어디로든 좋아 언제라도 좋아

オディロドゥン チョア オンジェラド チョア

どこでもいい、いつでもいい

저 살랑이는 바람이 날 부르는 걸

チョ サルランイヌン パラミ ナル プルヌン ゴル

あのそよ風が私を呼んでいる

좀 더 걸을래 나와 함께 할래

チョム ド コルレ ナワ ハムケ ハルレ

もう少し歩く?私と一緒にならない?

바람 속을 함께 걸어 볼래

パラム ソグル ハムケ コロ ボルレ

風の中を一緒に歩いてみない?

기분 좋은 바람

キブン チョウン バラマ

気持ちいい風

천천히 흐르는 지금 그리고 너

チョンチョニ フルヌン チグム クリゴ ノ

ゆっくり流れる今、そしてあなた

아무런 걱정하지 마

アムロン コクチョンハジ マ

何も心配しないで

충분해 그거면 된 거야

チュンブンヘ クゴミョン デン ゴヤ

十分よ、それで大丈夫

난 지금 이대로가 좋아 Woo

ナン チグム イデロガ チョア Woo

私は今のままがいい Woo

창밖의 시선 따윈 필요 없잖아

チャンバケ シソン タウィン ピリョ オプチャナ

窓の外側の視線なんか必要ないでしょう

이 순간 내가 원하는 걸 좀 더 꿈꿀래

イ スンガン ネガ ウォナヌン ゴル チョム ド クムクルレ

この瞬間、私が願うものをもうちょっと夢見る

내 안에 나를 더 알고 싶어

ネ アネ ナル ト アルゴ シポ

私の中の私をもっと知りたい

I wanna know more

Ah 조심스럽게 열린

Ah チョシムスロプケ ヨルリン

Ah 優しく開いた

문틈 속 그 사이로

ムントゥム ソク ク サイロ

扉の隙間の間から

나를 비추는 작은 빛

ナル ビチュヌン チャグン ビッ

私を照らす小さな光

한 걸음 걸음 따라 걸어

ハン ゴルム ゴルム タラ ゴロ

一歩ずつ沿って歩く

가까이 있어 널 믿어봐

ガカイ イッソ ノル ミドバ

近くにいる、あなたを信じてみて

난 어떤 네 모습도 좋아 Woo

ナン オトン ニ モスプト チョア Woo

私はどんなあなたの姿でもいい Woo

창밖의 시선보단 네가 소중해

チャンバケ シソンボダン ニガ ソチュンヘ

窓の外側の視線よりはあなたが大事

그 무엇보다 중요한 건 바로 너니까

ク ムオッポダ チュンヨハン ゴン パロ ノニカ

何より大切なのはあなただから

그저 네가 원하는 대로

クジョ ニガ ウォンハヌン テロ

ただあなたが願うままで

I wanna be a cat

난 지금 이대로가 좋아 Woo

ナン チグム イデロガ チョア Woo

私は今のままがいい Woo

창밖의 시선 따윈 필요 없잖아

チャンバケ シソン タウィン ピリョ オプチャナ

窓の外側の視線なんか必要ないでしょう

이 순간 내가 원하는 걸 좀 더 꿈꿀래

イ スンガン ネガ ウォナヌン ゴル チョム ド クムクルレ

この瞬間、私が願うものをもうちょっと夢見る

내 안에 나를 더 알고 싶어

ネ アネ ナル ト アルゴ シポ

私の中の私をもっと知りたい

I wanna know more

You know alright Woo

You know alright Oh

You know alright Hey

About yourself

About yourself

I know alright Woo

I know alright Oh

I know alright Hey

About myself

About myself

「NEKONI NARITAI」の感想

管理人
日本語バージョンと違うところも多いけど、猫ののんびりした雰囲気と、好きなように自分のありのままで生きていきたいというメッセージは一緒だね!
里奈ちゃん
ね!私も猫になりたい〜!「アイズワン」の「猫ダンス」を練習すればなれるかも!?

-2019 Release

Copyright© Kpop BANK , 2020 All Rights Reserved.