2019 Release

AKMU|"뱃노래 (Chantey)"徹底解剖!MV・歌詞・カナルビ・和訳まとめました

投稿日:

AKMUの「뱃노래 (Chantey)」がリリース!

日本語ペラペラの韓国人である私が、「뱃노래(Chantey)」の歌詞・カナルビ・和訳を徹底解説しちゃいます。最後まで楽しんでください〜!

【AKMU】"뱃노래 (Chantey)"徹底解剖!MV・歌詞・カナルビ・和訳

アクドンミュージシャン、または楽童ミュージシャンと呼ばれるAKMUが"Chantey (뱃노래)"をリリース

管理人
今回のアルバム名「航海:SAILING」にふさわしく、イントロ曲は「舟歌」よ。
里奈ちゃん
「イ・スヒョン」の声の美しさにビックリするかも!

「뱃노래 (Chantey)」を聞く

「뱃노래 (Chantey)」の歌詞・カナルビ・和訳

里奈ちゃん
ピンクの字がカナルビ、オレンジの字が和訳だよ!

귓가에 넘치는 바다

ギッカエ ノムチヌン パダ

耳元に溢れる海

눈을 감고 느낀다

ヌヌル カムコ ヌキンダ

目を閉じて感じる

난 자리에 가만히 앉아

ナン チャリエ カマニ アンチャ

私は座に静かについたまま

항해하는 법을 알아

ハンヘハヌン ポブル アラ

航海する方法を分かる

뱃노래 뱃노래

ペンノレ ペンノレ

舟歌、舟歌

외로움을 던지는 노래

ウェロムル トンチヌン ノレ

寂しさを放る歌

몇고개 몇고개의

メッコゲ メッコゲエ

幾つの峠、幾つの峠の

파도를 넘어야 하나

パドル ノモヤ ハナ

波を越さなきゃいけないのか

소금기 머금은 바다

ソグムキ モグムン パダ

塩気を含んだ海

입술 겉을 적신다

イプスル ゴトゥル チョクシンダ

唇の皮を濡らす

난 손발이 모두 묶여도

ナン ソンバリ モドゥ ムキョト

私は手足が全部奪われても

자유하는 법을 알아

チャユハヌン ポブル アラ

自由する方法を分かる

뱃노래 뱃노래

ペンノレ ペンノレ

舟歌、舟歌

외로움을 던지는 노래

ウェロムル トンチヌン ノレ

寂しさを放る歌

몇고개 몇고개의

メッコゲ メッコゲエ

幾つの峠、幾つの峠の

파도를 넘어야 하나

パドル ノモヤ ハナ

波を越さなきゃいけないのか

「뱃노래 (Chantey)」の感想

里奈ちゃん
韓国的なメロディーがすごく印象的だった!
管理人
詩的な歌詞も素敵だよね。聞いてると、本当に海の真ん中に一人で立ってる気分になるわ。

 

-2019 Release

Copyright© Kpop BANK , 2020 All Rights Reserved.